翻訳と辞書
Words near each other
・ Music of Friuli-Venezia Giulia
・ Music of Fruits Basket
・ Music of Fujian
・ Music of Gabon
・ Music of Galicia, Cantabria and Asturias
・ Music of Game of Thrones
・ Music of Gansu
・ Music of Gascony
・ Music of Genoa
・ Music of Georgia (country)
・ Music of Georgia (U.S. state)
・ Music of Germany
・ Music of Ghana
・ Music of Ghanaian Origin
・ Music of Gibraltar
Music of Goa
・ Music of Greece
・ Music of Greenland
・ Music of Grenada
・ Music of Guadeloupe
・ Music of Guam
・ Music of Guangdong
・ Music of Guangxi
・ Music of Guatemala
・ Music of Guinea
・ Music of Guinea-Bissau
・ Music of Guizhou
・ Music of Gujarat
・ Music of Guyana
・ Music of Hair


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Music of Goa : ウィキペディア英語版
Music of Goa

Music of Goa refers to the music from the state of Goa, on the west coast of India. It has produced a number of prominent musicians and singers for the world of Indian music and Bollywood film.
Goa has produced many performers of Hindustani classical music, such as the vocalist Kesarbai Kerkar (1892–1977). Lata Mangeshkar, noted for her musical contributions to the Indian film industry, is the daughter of a Goan, Dinanath Ganesh Mangeshkar, as is her sister Asha Bhosle. Lorna Cordeiro is one of the most popular Konkani singers in Goa.
Goa has become home to one strand of the Trance music scene.
==Traditional music==
The traditional Goan musical instruments include ''dhol'', ''mridanga'', ''tabla'', ''ghumat'', ''kasale'', ''madlem'', ''shehnai'', ''surt'', ''tasso'', ''nagado'', and ''tambura''. The ghumat is an earthen-ware pot-like vessel made by Goan potters with openings on the two opposite sides, one large and the other small in diameter, with the middle portion much bulging outwards. On the larger opening with the edge conveniently moulded for the fitting, a wet skin of a lizard (lacerta ocelata), known in Konkani as sap or gar, is fully stretched to cover the whole surface of the opening. The ghumat is essential for Hindu festivals, some temple rituals like Suvari vadan, bhivari and mando performances. A madlem is a cylindrical earthen vessel covered at both ends with the skin of a lizard and is mostly played by the Kunbis.
The Portuguese brought the piano, the mandolin and the violin to Goa.
Konkani song may be classified in four groups: one which draws on the more pristine form in music and verse, as in the ''fugdi'' or the ''dhalo''; the second which blends western and native music but retains Konkani lyrics as in deknnis; the third which blends native and western music as well as language as in dulpod; and the fourth which has a marked influence of western music and lyrics in Konkani with borrowed Portuguese words as in mando.
As many as 35〔Pereira, José/ Martins, Micael. 1984: Nr. 145, p. 62. Refer also to Rodrigues, Manuel C. 1957. “Folk Songs of Goa “, in : Goan Tribune of 6.10.1957, pp. 9-10.〕 types of Konkani Song have been classified. These include ''banvarh, deknni, dhalo, dulpod, duvalo, fell'' song, ''fughri, kunnbi'' song, ''launimm, mando, ovi, palnnam, talghari, tiatr'' song, ''zagor'' song and ''zoti''. The Christian and Hindu religious song is also a type of its own.
* Banvarh is a mourning song, usually sung on the day of cremation by Hindus.
* Deknni is a song which originated in Bardez, Ilhas and Salcete.
* Dhalo is a wedding song.
* Dulpod is a dance song with quick rhythm and themes from everyday Goan life.
* Duvallo is a pregnancy song.
* Fell is folk drama with themes from Indian epics or Indian history. It is performed by wandering artists usually after the rains, which start in June and end in August or September. The ''fell'' song is a dance song.
* Fughri is a dance song performed on religious occasions, particularly in honour of the deity Ganesha.
* The ''Kunnbi'', who are probably together with the ''Gaudde'' the oldest inhabitants of Goa, belong to the peasant strata. The kunnbi song is a dance song in the fughri style depicting their own life, but also protesting against exploitation and social discrimination in a subtle manner.
* Launim is a song dealing with religious and legendary themes.
* Mando is a dance song whose major theme is love, the minor ones being historical narratives, grievance against exploitation and social injustice, and political resistance during the Portuguese presence in Goa.
* Ovi, which the Portuguese termed as versos, is a song with nuptial themes. It has the Sanskrit root ''vri'' which means “to choose, to select”. The ovi has three rhymed lines and one unrhymed. The former contain each three or four words and the fourth line one, two, and exceptionally three words. The number of syllables is nine for the rhymed lines and four or five for the last line. The early Portuguese Christian missionaries adopted the ovi-form for liturgical and devotional hymns.
* Palnnam is a cradle song, a lullaby.
* Talgarhi is a song of the Gaudde. The theatre song is sung during the stage play, mainly performed by wandering artists during the dry season. They entertain the public while touching on daily life, but also sing subtle satires on local politics and the shortcomings of Goans.
* Zagor means “watch”. The zagor song is sung in kunnbi folk plays depicting their own life. They are usually staged at night.
* Zoti is sung at nuptials.
The Christian and Hindu song for the liturgy and popular devotions is an essential part of Goan daily life.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Music of Goa」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.